-
1 thought-executing
-
2 ambition
n1. честолюбство, властолюбство2. звич. pl честолюбний задум3. амбіції, прагнення- lofty ambitions благородні прагнення- national ambitions національні прагнення- ambition to be smth. прагнення стати кимсь- ambition to do smth. бажання зробити щось- to achieve one's ambitions здійснити честолюбні задуми/ амбіції- to attain one's ambitions здійснити честолюбні задуми/ амбіції- to cherish ambitions виношувати честолюбні задуми -
3 wrong
1. n1) неправда; злоright and wrong — правда і кривда; добро і зло
2) неправильність; помилковість; хибний погляд; несправедливість; образаto do wrong — помилятися; вдаватися до непорядних вчинків
to do wrong to smb. — бути несправедливим до когось, образити когось
3) юр. порушення законних прав; правопорушенняpublic wrongs — порушення державних (громадських) прав та інтересів
4) розм. інформаторto be in the wrong — помилятися; бути винуватим
the dead are always wrong — присл. мертві завжди винуваті; на мертвих усе можна звалити
2. adj1) неправильний; помилковий; фальшивий; непідходящий, непідхожий; не той, що потрібенwrong note — муз. фальшива нота
you are doing it in the wrong way — ви робите це не так, як треба
at the wrong time — у непідхожий час; не в призначений час
to get the wrong number — не туди потрапити, неправильно набрати номер телефону
sorry, wrong number! — вибачте, ви не туди потрапили; вибачте, я не туди потрапив
you are wrong — ви помиляєтесь, ви неправі, ви не маєте рації
I can prove you wrong — я можу довести, що би помиляєтесь
to drive on the wrong side — їхати не по тому боці вулиці; їхати по лівому боці (по правому боці — в Англії)
2) юр. несправедливий3) порочний; грішний; зіпсований; поганий4) розм. що стався, що трапився (особл. про погане)5) несправнийthere is something wrong with me — мені нездоровиться, я нездужаю
wrong in the head — розм. придуркуватий, пришелепуватий
6) розм. ненадійний; нечесний; злочинний7) розм. зрадницький8) лівий; виворітний9) друк. чужий (про шрифт)wrong side up — догори дном, перевертом
to be born on the wrong side of the tracks — амер. народитися в бідній сім'ї
to get off on the wrong foot — невдало розпочати; справити погане враження
what's wrong with it? — чим це погано?, чому це не підходить?
3. adv1) неправильно, невірно, помилково, не так; недоречноdon't get me wrong — розм. зрозумійте мене правильно
you led me wrong — ви ввели мене в оману; ви дали мені неправильну вказівку
you've got it wrong — ви не так зрозуміли; ви прорахувалися
2) порочно, несправедливо; поганоyou are treating him all wrong — у вас несправедливий підхід до нього; ви погано до нього ставитеся
everything went wrong — усе вийшло не так, як гадалося
to get smb. in wrong — підвести когось, поставити когось під удар
4. v2) шкодити; завдавати лиха; ображати3) ганьбити, безчестити; зводити наклеп4) спокусити, розбестити; збезчестити (жінку)* * *I n1) шкода; зло; образаright and wrong — добро, зло
2) неправда; неправильність; помилковість3) несправедливість; неправомірність; невиправданість; юp. правопорушення, деліктpublic wrongs — порушення державних або громадських прав та інтересів
the king can do no wrong — юp. король не несе відповідальність ( за політику кабінету при конституційній монархії)
to be in the wrong — бути неправим, помилятися; бути винним
to acknowledge oneself in the wrong — визнати свою помилку /провину/
the dead are always wrong — пpиcл. мертві завжди винні; на мертвих все можна звалити
to do wrong to smb — бути несправедливим до кого-н., образити кого-н.; неправильно судити про кого-н.
to suffer wrong — терпіти образу /несправедливість/
II ato labour under a sense of wrong — діяти під впливом образи; вважати себе ображеним
1) неправильний, невірний, помилковий; хибнийwrong note — мyз. фальшива нота
a wrong move — невірний крок; невдалий /помилковий/ хід ( в шахах)
to put smb on the wrong track — пустити кого-н. по хибному сліду
to be on the wrong track /scen — ц йти по хибному сліду
to be wrong — помилятися; бути неправим в чому-н.
that's just where you are wrong — як раз в цьому, полягає ваша помилка
2) непідходящий, невідповідний; не той, що потрібноto take the wrong turning — повернути не туди, куди потрібно
sorry, wrong number! — ви не туди попали!; вибачте, я не туди попав!
you've been given the wrong number /connection/ — вас неправильно з'єднали
you're doing it in the wrong way — ви робите це не так, як потрібно
at the wrong time — в невдалий час; не у визначений час
3) недоречний4) дурний; порочний, аморальний; неетичнийhe thought war was wrong — він вважав війну злом; несправедливий; невиправданий
wrong act — юp. неправомірна дія
what's wrong with you — є що з вамиє; що у вас трапилосяє
I hope there is nothing wrong — сподіваюсь, нічого не трапилося
wrong in the head — психічно неврівноважений; несправний
this watch goes two minutes wrong either way — годинник то відстає, то спішить на дві хвилини
6) лівий, виворітний ( про сторону)7) пoлiгp. чужий ( про шрифт)wrong fount — "чужий" ( вказівка в коректурі)
to be born on the wrong side of the tracks — народитися в бідній сім'ї; вийти з низів
to be on smb 's wrong side — не користуватися чиєю-н. прихильністю
to get off on the wrong foot — невдало почати; справити погане враження
what's wrong with it — є чим це поганоє, чому це не підходитьє; чому б ні...
III advwhat's wrong with a cup of tea — є чому б не випити чашку чаює; що ж тут такогоє
1) неправильно, невірно, помилковоto answer wrong — відповісти неправильно /невірно/
you've got it wrong — ви прорахувалися; ви неправильно /не так/ зрозуміли
2) негоже; неналежноembarrassment made him act wrong — від зніяковілості він робив не те, що слід
3) дурно, погано; несправедливоv
to go wrong — збитися зі шляху ( істинного)a girl who has gone wrong — дівчина, що збилася зі шляху; провалитися; не вийти
all our plans went wrong — всі наші задуми провалилися; вийти з ладу; почати працювати з перебоями ( про механізм); зіпсуватися
to get in wrong with smb — потрапити до кого-н. в немилість
IV vto get smb in wrong — підвести кого-н., підставити кого-н. під удар, підставити кого-н.
1) бути несправедливим (до кого-н.); приписувати дурні помисли (кому-н.); he wronged me when he said I was envious він безпідставно звинуватив мене в заздрощах2) шкодити, заподіювати зло; ображати3) ганьбити, безчестити; забезпечити ( жінку); спокусити4) (of) віднімати; позбавляти (обманом, силою) -
4 harbor designs
-
5 arrivisme
n; фр.кар'єризм; честолюбні задуми -
6 defeat
1. n1) поразка, розгром2) крах (надій)2. v1) завдавати поразки, розбивати2) юр. знищувати; відміняти, анулювати* * *I n1) поразка; розгром; провал2) катастрофа ( надій)3) юp. анулювання, скасуванняII v1) завдавати поразки, розбивати; розстроювати, зривати; руйнувати (плани, задуми)2) юp. знищувати, скасовувати, анулювати -
7 large
1. adj1) великий, крупний2) численний; значний; багатий3) розкішний4) великого масштабу5) широкий, великого діапазону6) заст. щедрий, великодушнийlarge heart — великодушність, велике серце
7) мор. попутний, сприятливий (про вітер)large fruits — бот. насіннячкові та кісточкові плоди
large intestine — анат. товста кишка
2. adv1) широко, докладно2) хвалькувато; пишномовно3) крупно (писати тощо)as large as life — а) у натуральну величину; б) в усій красі; в) власною персоною
at large — а) на волі, вільний; на просторі; б) докладно, з усіма деталями; в) у цілому, весь; загалом; г) не зайнятий, без певних занять
by and large — загалом, у цілому
* * *I a1) великий, крупнийlarge fruits — бoт. зерняткові е кісточкові плоди
in large type — крупним шрифтом; eк. великий, крупний; великого масштабу
2) численний; рясний, багатий; розкішний, щедрий3) великомасштабний, масовий; широкий, великого діапазонуlarge powers — широкі повноваження; щедрий, великодушний
4) aмep.; cл. ( for) сповнений ентузіазму, захоплений5) aмep. хвалькуватий, зарозумілий6) мop. попутний, сприятливий ( про вітер)II advby and large — загалом, в цілому
широко, докладно; крупно (писати, друкувати); хвалькувато, бундючно -
8 think
In розм.1) міркування2) думка, гадкаthink piece — огляд (подій); оглядова стаття
IIv (past і p.p. thought)1) думати, міркувати, мислити (про — about, of); обдумувати, обмірковуватиto think twice before doing smth. — добре (двічі) подумати, перш ніж зробити щось
I'll think about (of) it — я подумаю про це
to learn to think in English — навчитися мислити по-англійському, засвоїти англійський спосіб мислення
2) вважати, гадати, припускати3) мати думкуto think badly of smb., smth. — бути поганої думки про когось, про щось
4) розуміти, уявляти собіI can't think how you did it — не можу уявити собі, як ви це зробили
I can't think what he means — не можу зрозуміти, що він хоче цим сказати
6) мати на увазі, мати намір, замишляти, задумувати7) очікувати, розраховувати, припускати; сподіватися8) пригадувати, згадуватиI think how we were once friends — я пригадую, як ми колись дружили
9) постійно думати, мріяти10) піклуватися, турбуватися, дбатиto think shame — розм. соромитися
think for — підозрівати, припускати
think out — а) продумувати (до кінця); б) вигадувати
think over — зважувати, обмірковувати
think through — додумати до кінця, добратися до суті
think up — амер., розм. придумати, вигадати
to think better of smb. (of smth.) — передумати, змінити думку про когось (про щось)
to think much of smb. (of smth.) — бути високої думки про когось (про щось), високо цінувати когось (щось)
he thinks he is it — розм. він про себе високої думки
I think little (nothing) of 30 miles a day — подолати 30 миль за день я вважаю дрібницею
I don't think — що й казати; нічого не скажеш
an amiable young lady, I don't think — що й казати — приємна панна
* * *I [aiçk] n1) міркування2) думка; роздумиII [aiçk] v( thought)1) думати, міркувати; мислитиto think aloud — думати /міркувати/ уголос
he says all he think s — він говорить усе, що думає; що він думає, те е говорить; думати, мати в голові
to think scorn of smb — icт. думати із презирством про когось, нехтувати кимось
2) думати, вважати; припускатиthen you think that... — виходить, ти вважаєш /думаєш/, що...
it's better, don't you think, to get it over with — є як по-твоєму, чи не краще відразу з цим покінчитиє
to think smb the best contemporary novelist — вважати когось кращим сучасним романістом
to think smb of little account — не з кого-л, ставитися зі зневагою до когось
to think much /well, highly, a great deal/ or smb; smth — бути високої думки про когось, щось; високо цінувати когось, щось
to think badly of smb; smth — бути поганої думки про когось, щось
to think little /nothing/ of smth think to think badly of smth — мати за ніщо; вважати дрібницею
to think of smb as one's inferior [superior] — вважати когось нижче [вище]себе уявляти собі, уявляти
to think of smb as still a boy — уявляти собі когось усе ще хлопчиком
what do you think — є, що б ви думалиє
only think!, just think of that!, to think of it! — подумати тільки!; уявляєтеє
you can't think! — подумайте!; ви е уявити собі не можете!; уявляти, малювати в ( своїй) уяві
3) придумувати, знаходитиto think a way out of trouble — знайти вихід зі скрутного становища; (of) придумувати, додумуватися
4) мати на увазі, мати намір; задумуватиto think of marrying /to marry/ smb — збиратися /мати намір/ женитися на комусь
5) очікувати, припускати, розраховуватиI didn't think to see you — я не очікував /не розраховував/ побачити вас
who would have thought to meet you here — хто б подумав /хто б міг припустити/, що я зустріну вас тутє; підозрювати, чекати
to think no evil /no harm/ — не запідозрити злого наміру, не чекати нічого поганого; ( for) icт. підозрювати, припускати
things are worse than you think for — все набагато гірше, ніж ви думаєте
6) згадувати7) постійно думати, мріятиhe thinksnothing but sports — він ні про що крім спорту не думає /не може думати/
8) піклуватися, турбуватися9) refl доводити себе роздумами до якогось стануhe thought himself into a fever — він настільки багато думав, що занедужав /зліг/
10) пpикм. розумовий; інтелектуальний, філософськийto think long — дiaл. з, нудитися
to think fit /good, proper/ to do smth — вирішуватися зробити щось (звичн. якусь дурість)
to think better of smth — передумати, змінити думку про щось
to think big — cл. далеко мітити, мати честолюбні плани
I don't think — не думаю; нічого подібного, що за дурниці, що за дурниця; нема чого сказати, нічого не скажеш, нічого собі
an amiable young man, I don't think — приємних парубків, нема чого сказати
-
9 veil
1. n1) покривало, чадра, паранджаto renounce the veil — піти з монастиря; розстригтися (про жінку)
2) вуаль; серпанок3) завіса; покров, покрив; пеленаto cast (to draw, to throw) a veil over smth. — опустити завісу; обійти щось мовчанням, замовчати щось
4) привід; машкараunder the veil of smth. — під приводом (виглядом) чогось
5) хрипота (в голосі)◊ within (behind, beyond) the veil — бібл. у святая святих; на тому світі
2. v1) закривати покривалом (вуаллю)to veil oneself — закривати обличчя, носити чадру (паранджу)
2) ховати, приховувати, прикривати, маскувати* * *I n.1) вуаль; eye veil вуалетка; brіdal veil фата; покривало, чадра, паранджа; the veil покривало черниці; чернецтво, постриг; to take the veil постригтися в черниці; to renounce the veil піти з монастиря, розстригтися (про ж.інку); to admіt to the veil прийняти в монастир, постригти в черниці; сітка від бджіл2) завіса, покрив, завіса; cloud veil метеор. хмарна завіса; the veil of sіlence завіса мовчання, замовчування; to cast /to draw, to throw/ a veil (over) опустити завісу; не згадувати; замовчувати, ховати; маска, прикриття, покрив, привід: to conceal one’s desіgns under the veil of polіteness [of secrecy] ховати свій задуми під маскою ввічливості [під приводом таємності]4) бот. кореневий чохлик; покривало (у мікології)5) = velum6) церк. завіса (храму); paіnted veil поет. розфарбована завіса (про життя); wіthіn /beyond, be-hіnd/ the veil рел. за завісою; у свята святих; на тім світі; to enter /to pass, to go/ wіthіn /beyond, behіnd/ the veil рел. входити за завісу; помертиII v.1) закривати вуаллю, покривалом; refl. носити чадру, паранджу; закривати обличчя вуаллю2) ховати, прикривати, маскувати; to veil one’s dіstrust ховати свою недовіру -
10 wicked
1. n (the wicked) бібл.нечестивці2. adj1) злий, злісний; злобний; порочний; аморальний2) часто жарт. поганий, недобрий, лихий3) небезпечний; заподіяний навмисно (про удар тощо)4) рел. грішний; нечестивийthe wicked one — нечистий, диявол, сатана
5) огидний, відразливий, гидкий; неприємний (про запах тощо)6) злий, лютий (про звіра)7) пустотливий; лукавий; задерикуватий3. advдуже; жахливо; страшенно* * *I [`wikid] n( the wicked) бібл. нечестиві, нечестивціII [wikid] a1) злий, злобний; зіпсований; аморальний2) недобрий, поганийthat is- of you — это недобре з вашої сторони; схильний до пустощів, витівок, насміхування
wicked wit — глумливий розум; глузливість; icт. пустотливий, шкодливий ( про дитину)
3) небезпечний; зроблений навмисне ( про рану)wicked blow — удар, що загрожує життю; підступний удар, удар в спину
4) поганийwicked climate — важкий /поганий/ клімат
5) огидний, неприємний6) лютий ( про тварину)7) надмірний; незвичайний8) peл. грішний, нечестивийthe wicked one — нечистий, диявол, сатана
-
11 arrivisme
n; фр.кар'єризм; честолюбні задуми -
12 defeat
I n1) поразка; розгром; провал2) катастрофа ( надій)3) юp. анулювання, скасуванняII v1) завдавати поразки, розбивати; розстроювати, зривати; руйнувати (плани, задуми)2) юp. знищувати, скасовувати, анулювати -
13 thought-executing
-
14 veil
I n.1) вуаль; eye veil вуалетка; brіdal veil фата; покривало, чадра, паранджа; the veil покривало черниці; чернецтво, постриг; to take the veil постригтися в черниці; to renounce the veil піти з монастиря, розстригтися (про ж.інку); to admіt to the veil прийняти в монастир, постригти в черниці; сітка від бджіл2) завіса, покрив, завіса; cloud veil метеор. хмарна завіса; the veil of sіlence завіса мовчання, замовчування; to cast /to draw, to throw/ a veil (over) опустити завісу; не згадувати; замовчувати, ховати; маска, прикриття, покрив, привід: to conceal one’s desіgns under the veil of polіteness [of secrecy] ховати свій задуми під маскою ввічливості [під приводом таємності]4) бот. кореневий чохлик; покривало (у мікології)5) = velum6) церк. завіса (храму); paіnted veil поет. розфарбована завіса (про життя); wіthіn /beyond, be-hіnd/ the veil рел. за завісою; у свята святих; на тім світі; to enter /to pass, to go/ wіthіn /beyond, behіnd/ the veil рел. входити за завісу; помертиII v.1) закривати вуаллю, покривалом; refl. носити чадру, паранджу; закривати обличчя вуаллю2) ховати, прикривати, маскувати; to veil one’s dіstrust ховати свою недовіру -
15 wrong
I n1) шкода; зло; образаright and wrong — добро, зло
2) неправда; неправильність; помилковість3) несправедливість; неправомірність; невиправданість; юp. правопорушення, деліктpublic wrongs — порушення державних або громадських прав та інтересів
the king can do no wrong — юp. король не несе відповідальність ( за політику кабінету при конституційній монархії)
to be in the wrong — бути неправим, помилятися; бути винним
to acknowledge oneself in the wrong — визнати свою помилку /провину/
the dead are always wrong — пpиcл. мертві завжди винні; на мертвих все можна звалити
to do wrong to smb — бути несправедливим до кого-н., образити кого-н.; неправильно судити про кого-н.
to suffer wrong — терпіти образу /несправедливість/
II ato labour under a sense of wrong — діяти під впливом образи; вважати себе ображеним
1) неправильний, невірний, помилковий; хибнийwrong note — мyз. фальшива нота
a wrong move — невірний крок; невдалий /помилковий/ хід ( в шахах)
to put smb on the wrong track — пустити кого-н. по хибному сліду
to be on the wrong track /scen — ц йти по хибному сліду
to be wrong — помилятися; бути неправим в чому-н.
that's just where you are wrong — як раз в цьому, полягає ваша помилка
2) непідходящий, невідповідний; не той, що потрібноto take the wrong turning — повернути не туди, куди потрібно
sorry, wrong number! — ви не туди попали!; вибачте, я не туди попав!
you've been given the wrong number /connection/ — вас неправильно з'єднали
you're doing it in the wrong way — ви робите це не так, як потрібно
at the wrong time — в невдалий час; не у визначений час
3) недоречний4) дурний; порочний, аморальний; неетичнийhe thought war was wrong — він вважав війну злом; несправедливий; невиправданий
wrong act — юp. неправомірна дія
what's wrong with you — є що з вамиє; що у вас трапилосяє
I hope there is nothing wrong — сподіваюсь, нічого не трапилося
wrong in the head — психічно неврівноважений; несправний
this watch goes two minutes wrong either way — годинник то відстає, то спішить на дві хвилини
6) лівий, виворітний ( про сторону)7) пoлiгp. чужий ( про шрифт)wrong fount — "чужий" ( вказівка в коректурі)
to be born on the wrong side of the tracks — народитися в бідній сім'ї; вийти з низів
to be on smb 's wrong side — не користуватися чиєю-н. прихильністю
to get off on the wrong foot — невдало почати; справити погане враження
what's wrong with it — є чим це поганоє, чому це не підходитьє; чому б ні...
III advwhat's wrong with a cup of tea — є чому б не випити чашку чаює; що ж тут такогоє
1) неправильно, невірно, помилковоto answer wrong — відповісти неправильно /невірно/
you've got it wrong — ви прорахувалися; ви неправильно /не так/ зрозуміли
2) негоже; неналежноembarrassment made him act wrong — від зніяковілості він робив не те, що слід
3) дурно, погано; несправедливоv
to go wrong — збитися зі шляху ( істинного)a girl who has gone wrong — дівчина, що збилася зі шляху; провалитися; не вийти
all our plans went wrong — всі наші задуми провалилися; вийти з ладу; почати працювати з перебоями ( про механізм); зіпсуватися
to get in wrong with smb — потрапити до кого-н. в немилість
IV vto get smb in wrong — підвести кого-н., підставити кого-н. під удар, підставити кого-н.
1) бути несправедливим (до кого-н.); приписувати дурні помисли (кому-н.); he wronged me when he said I was envious він безпідставно звинуватив мене в заздрощах2) шкодити, заподіювати зло; ображати3) ганьбити, безчестити; забезпечити ( жінку); спокусити4) (of) віднімати; позбавляти (обманом, силою) -
16 dark
I n1. таємниця, секретність2. неуцтво, незнання- to be in the dark about/ on smth. не знати про щось- to keep smbd. in the dark приховувати щось від когось- to plot in the dark таємно готувати змовуII adj1. темний, чорний2. порочний, сумнівний, нечистий; 2. безнадійний, тяжкий (про час)3. неясний, незрозумілий4. таємний, секретний- dark business темна справа- dark deeds чорні справи- dark designs злочинні задуми- dark hint незрозумілий натяк- dark problem заплутане питання- dark prospects невеселі/ невтішні перспективи- dark saying загадковий/ неясний вислів- dark secret велика таємниця- to keep smth. dark приховувати щось, тримати щось у таємниці- the D. Continent "чорний континент", Африка- dark horse "темна конячка", кандидат, що несподівано висунув свою кандидатуру на виборах (США) -
17 defeat
I n1. поразка, розгром2. крах/ руйнування надій- defeat of a bill неприйняття законопроекту в парламенті- defeat of a party поразка партії (на виборах тощо)- to inflict a defeat upon smbd. завдавати комусь поразки, розгромити когось- to suffer a defeat зазнати поразкиII v1. завдавати поразки, розбивати, вносити розлад2. зривати, руйнувати (плани, задуми тощо)- to defeat a candidate завдавати поразки кандидату (на виборах) -
18 large
adj1. великий, крупний2. численний, значний3. широкий, великого діапазону- large conceptions широкі задуми- large discretion велика свобода дій- large majority значна більшість- large powers широкі повноваження- large views широкі погляди
См. также в других словарях:
Чмыхов, Николай Александрович — Чмыхов Николай Александрович Чмыхов Николай Александрович Дата рождения: 26 сентября 1953(1953 09 26) Место рождения: Славянск Донецкой области Дата смерти … Википедия
втілювач — (уті/лювач), а, ч. Той, хто в конкретних формах реалізує чиїсь ідеї, задуми, мрії тощо … Український тлумачний словник
глибокодумно — присл. З виразом зосередження і задуми … Український тлумачний словник
забуття — я/, с. 1) Втрата згадки про кого , що небудь. || Неприйняття до уваги чого небудь. •• Відхо/дити в забуття/ остаточно забуватися, не згадуватися. 2) Стан того, хто повністю відсторонився від щоденних турбот, думок, переживань і т. ін. 3) Стан… … Український тлумачний словник
задумливий — а, е. Який перебуває в задумі, схильний до задуми. || Який виражає задуму, задумливість. Задумлива усмішка … Український тлумачний словник
опам'ятовувати — ую, уєш, недок., опам ята/ти, а/ю, а/єш і рідко опам ятува/ти, у/ю, у/єш, док., перех. 1) Виводити кого небудь із стану непритомності, забуття; опритомнювати. 2) Виводити кого небудь із стану задуми, розгубленості і т. ін … Український тлумачний словник
очутити — очу/чу/, очу/ти/ш, док., перех., розм. 1) Привести до пам яті, притомності; опам ятати. 2) Вивести кого небудь із стану задуми, розгубленості і т. ін … Український тлумачний словник
прокидатися — I прок идатися аюся, аєшся, док., рідко. Кидатися (у 2, 4, 6 знач.) якийсь час. II прокид атися а/юся, а/єшся, недок., проки/нутися, нуся, нешся, док. 1) Переставати спати, дрімати; пробуджуватися від сну; будитися, просипатися. || Виходити зі… … Український тлумачний словник
пролупуватися — уюся, уєшся, недок., пролу/патися, аюся, аєшся, док., розм. Пробуджуватися від сну, дрімоти, отямлюватися від глибокої задуми; опам ятовуватися … Український тлумачний словник
розбуркуватися — уюся, уєшся, недок., розбу/ркатися, аюся, аєшся, док., розм. 1) Прокидатися від сну. 2) перен. Виходити зі стану спокою, задуми і т. ін. 3) перен. Пробуджуватися до дії, ставати діяльним, активним. || Пробуджуватися, виявлятися (про почуття,… … Український тлумачний словник
розкривати — а/ю, а/єш, недок., розкри/ти, и/ю, и/єш, док., перех. 1) Піднімаючи або знімаючи, відсуваючи кришку, ляду тощо, робити вільним доступ усередину чого небудь. || Розводити, розсувати стулки дверей, вікна, віконниці тощо. 2) Скидати, зривати… … Український тлумачний словник